12/16/2023 0 Comments Totemo kawaii shop safe![]() ![]() ![]() Meccha (めっちゃ) originates from the word めちゃくちゃ ( mecha kucha). Think about it like your mom saying that the salad dressing at Restaurant X is “totally lit” vs. Adult females use it too among their close friends and family, but it’s not as cool when adults say it. Today, however, we’re going to focus on how to use it in conversation.Ĭhou, when used in conversation as an ad verb to mean “totally” or “absolutely,” is used predominantly by young females. It is used for trains to indicate a super-express (超特急, choutokkyuu), or it can even be used for camera film to indicate that it is ultra-sensitive (超高感度フィルム, choukoukando firumu). The one on the left is 走 ( sou), meaning to “run.” The one on the top right is 刀 ( tou), meaning “sword,” “saber,” or “knife.” And the one on the bottom right is 口 ( kou), meaning “mouth.” Put all of these radicals together and you get the kanji 超!Ĭhou is used in a variety of situations. Let’s take a closer look at the kanji for chou to see how it took on these meanings.Ĭhou is made up of three different radicals. If you look up the word “ chou” in the dictionary, you will find definitions like “super-,” “ultra-,” or perhaps “uber-” (alright I guess that one’s a bit dated…). Instead of saying something is 「とても美味しい,」 we’re going to say it’s 「超美味しい」( “chou oishii,” “super delicious”). Now that we know how to use “ totemo” in Japanese, it’s time to slang it up a bit. The comedian we saw yesterday was so funny! Kinou mita komedian wa totemo omoshirokatta ne! Totemo is also used when the speaker is speaking to people unknown to them and to people with whom they want to make a good impression on and keep a good relationship with. It is mainly used by people who are out of school and deal with other adults, superiors, and bosses on a daily basis. It is used in both casual and formal speech. Totemo is an ad verb that describes adjectives. Think of it like saying something is 「とても美味しい」( “Totemo oishii,” “really good”) vs.「とっても美味しい」( “Tottemo oishii,” “really REALLY good”). The difference between the two is that the latter places more emphasis. You can also add an extra T in the center of totemo to make it tottemo (とっても). The most textbook way of saying “very” in Japanese is by using the word totemo (とても). Today, we’re going to learn three different levels of “very” in Japanese using the words “ totemo, ” “ chou, ” and “ meccha. It’s REALLY oishii ! But, no, wait, it’s not just REALLY oishii, it’s GOD-IN-YOUR-MOUTH oishii ! “ Oishii !” (“This is so delicious!”) you want to say, but it’s not just oishii. Totemo(とても), Chou(ちょう), Meccha(めっちゃ) : Japanese Common Phrases That Mean “Very” 1 Totemo(とても), Chou(ちょう), Meccha(めっちゃ) : Japanese Common Phrases That Mean “Very”.Overall I really like the sweater, and Totoro and the little people are just the cutest ever q.q I already wore the sweater on simpler occasions, when I was just had a lazy walk through the park and I felt super super cute in it still! It was $20. They sit on my wrists, which is fine for me (I am 1,67 cm tall)! I'd recommend the sweater for a size XS to M as it is quite stretchy, but I see it getting a little small on bigger sizes. So overall I'm fine with that! The lengths of the arms are of a good lengths, so they fit just like that. But I actually prefer it when there's no stiff print on the sweater, because I think it always looks a little weird on the body when you wear it. The print itself is flexible, so it won't crack at all, if anything I'd be kinda afraid of it fading when you wash it really often, as the colors are not super super bright in the first place. The material is still of a really high quality though, so nothing to worry about. ![]() So the sweater itself is really thin, so it's more of a spring or autumn sweater rather than a super cold freezing winter one.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |